Prevod od "se učiš" do Srpski

Prevodi:

učiš

Kako koristiti "se učiš" u rečenicama:

Če si moder se učiš s srcem,....kar vsak umetnik ve:
Ako si mudar uèiæeš srcem,...što svaki umetnik zna:
Kako dolgo se učiš tole voziti?
Koliko treba da se nauèi vožnja ovim?
Če bi bil vsaj 10 let starejši-- Ali se učiš flirtati?
Da sam samo 10 godina mlaði- - Uèiš li kako udariti?.
Vem, koliko se učiš oziroma se ne učiš.
Živim sa tobom. Znam koliko uèiš, odnosno ne uèiš.
Da bi vas kaj naučil, vas moram najprej naučiti, kako se učiš.
Da bi uèili moje lekcije... moram prvo da vas nauèim... kako da uèite.
Oh, že vem da se učiš iz svojih napak.
Ah, da. Da uèim na greškama.
Jack, končno se učiš igrati to igro.
Jack, konacno si naucio kako se igra.
Biti žena policista, to se učiš vsak dan... vsak dan, je lahko dan, ko se lahko ne vrne domov.
Biti žena policajca, misliš svaki dan da bi to bio dan kad on se ne bi mogao vratiti.
Se učiš sam ali ti Sun pomaga?
Da li te San poduèava, ili se sam snalaziš?
Kaj te še učijo v tisti šoli, kjer se učiš pisave?
Šta te još uèe, Hostetler u toj školi, gde si nauèio da pišeš?
Ali obstaja razlog zakaj je neprikladno, da preživiš dan v operacijski sobi in se učiš od dr. Burka?
Postoji li neki razlog zbog kojega bi tebi bilo neprikladno provesti dan u operac sali i uciti od Dr. Burkea?
In če se učiš biti kirurg, držiš človeško srce v svojih rokah...
Ako pokušavaš postati hirurg, moraš držati ljudsko srce u rukama.
Me veseli, da se učiš od tistih, ki so bili pred teboj.
Drago mi je da uèiš od onih pre tebe.
Ne, tebi, moji hčerki, nisem dal dovoljenja, da lahko prideš sem, ker se mi zdi pomembno, kaj se učiš in od koga.
Ne, nisam, mojoj cerki, dao dozvolu da dodje ovamo, zato sto je meni vazno sta ucis i od koga ucis.
Se učiš, da bi lahko postala polnopravna ameriška državljanka?
Uèiš kako bi mogla postati punopravna amerièka graðanka?
Če si pozoren, se učiš, zmeraj daš vse od sebe, glej kaj se zgodi.
Samo da obratiš paznju... Uèiš, daješ sve od sebe i vidi šta se dogodi.
Ali pa ko si majhen in se učiš smejati.
Ili, kao kad si još dete pa onda vežbaš da se smeješ.
Jaz sem pisal, ti si se pretvarjala, da se učiš.
I ja bih tada pisao, a ti bi se pretvarala da uèiš.
Pravijo, da se učiš na svojih napakah.
Kao što kažu, uèiš na svojim greškama.
Se učiš za test iz zgodovine?
Uèiš za ispit iz istorije? - Ne.
Veliko Ijudi, ki so izgubili Ijubljeno osebo pravi, da je to na nek način, kot da se učiš živeti z amputacijo.
Èuo sam govore mnogih ljudi, koji su izgubili svoje voljene... da je na neki naèin, to kao da uèiš da živiš sa amputacijom.
Pri kemiji se učiš o oblikah in podobno, ne?
Hemija je ono s oblicima i takvim sranjima, je l' da?
Mislil sem, da se učiš matematiko.
Mislio sam da imaš mnogo domaæeg iz matematike.
Glavno je, da si odgovoren in da se učiš iz napak.
Trik je u tome, da budeš odgovoran i uèiš na greškama.
Nikoli si nisem mislil, vendar se učiš.
Nisam mislio da æu to reæi, Merline, ali uèiš.
Nisem vedel, da se učiš igrati ukulelo. –Ja.
Nisam znao da uzimaš èasove ukulelea. Da.
Nič ni narobe, če se učiš kako se braniti.
Nema ništa loše u tome što hoæu da nauèim kako da se odbranim.
Ne, ti se učiš osredotočiti na svoje dihanje.
Ne, uèiš da se koncentrišeš na disanje.
Ni dovolj, da se učiš izražanja samega sebe.
Nije dovoljno samo shvatiti da možete da se izražavate,
0.35139012336731s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?